Als kentando-Techniken werden zum größten Teil kreisförmige oder spiralförmige Bewegungen eingesetzt. Dabei handelt es sind nicht um offensive Angriffe, sondern um reine Abwehrtechniken. Sie basieren auf physikalischen Prinzipien, z. B. durch Anwendung von Hebelgesetzen, und Umwandlungen von kinetischer Bewegungsenergie (Translation) in Drehenergie (Rotation). Durch diese Energieumwandlungen ist es nicht, wie bei anderen Kampftechniken, nötig, einen Angriff abzublocken, sondern vielmehr dessen Energie aufzunehmen, mit eigener Energie zu verstärken und zur Verteidigung zu nutzen.
Es werden zwei grundsätzliche Prinzipien zur Abwehr einsetzt, das sog. Irimi (in den Angriff eintreten und mit dem Gegner "harmonisieren") und das Tenkan (vom Angreifer wegdrehen und mit ihm "harmonisieren").
Wichtig ist weiterhin, neben der Umlenkung der Angriffsenergie und dem eigenen Einsatz physischer Kraft die "Atemkraft", im Japanischen "Kokyu" genannt, einzusetzen und das eigene "Ki" damit zu verstärken.
kentando kann von allen Menschen praktiziert werden und zwar nahezu unabhängig vom Alter, Größe oder Geschlecht. Allerdings ist ein gutes Aufwärmtraining mit Dehnungen wichtig, da beim Training starke Kräfte an den Gelenken ansetzen.
Der Weg des Kentan Do ist das Training, jedes Training ob im Dojo, zu Hause, im Geist, sind Meter auf dem Weg, den wir zu gehen haben....wie schnell wir ans "Ziel" gelangen, vermag ich nicht zu sagen, denn das definiert sich daraus, wo wir hin wollen, wie viel wir bereit sind zu gehen und ob man den einem gezeigten Weg auch folgt.
Die sieben Tugenden
1. Gi (義): Aufrichtigkeit und Gerechtigkeit
2. Yu (勇): Mut
3. Jin (仁): Güte
4. Rei (礼): Höflichkeit
5. Makoto (誠) oder Shin (真): Wahrheit und Wahrhaftigkeit
6. Meiyo (名誉): Ehre
7. Chūgi (忠義): Treue
Pflicht und Loyalität
Die fünf Hauptforderungen des Bushidō, die auch unter dem Begriff Dōjōkun zusammengefasst werden
Dōjōkun:
1. Es ist eine Pflicht, nach der Perfektion des Charakters zu streben.
一、人格完成に努むること
hitotsu, jinkaku kansei ni tsutomuru koto
2. Folge dem Ideal der Wahrheit.
一、誠の道を守ること
hitotsu, makoto no michi wo mamoru koto
3. Mühe Dich, Deinen Geist zu kultivieren.
一、努力の精神を養うこと
hitotsu, doryōku no seishin wo yashinau koto
4. Achte die Regeln der Etikette.
一、礼儀を重んずること
hitotsu, reigi wo omonzuru koto
5. Hüte Dich vor ungestümem Übermut.
一、血気の勇を戒むること
hitotsu, kekki no yū wo imashimuru koto